ЖАК ДЕРРИДА
ГЛАС
c ion du jouir dans le culte. Telos du culte, specules la jouissance de Dieu et se la faire.
Nous sommes dans le cercle dionysiaque. Le troisieme moment de l'art abstrait, la reli gion qui s'y inscrit, c'est deja la phase la plus abstraite du moment ulterieur, l'ceuvre d'art vivante. A travers son syllogisme, un proces de langage s'affaire encore a la releve du reste.
Le premier moment unilateral, c'est le delire bachique, le Taumel, l'ivressе debordan te au cours de laquelle le dieu se rend present. L'essence lumineuse ascendante se devoile comme ce qu'elle est. La jouissance est le mystere de cettre revelation. Car le mystique ne reside pas dans la dissimulation d'un secret (Gebeimnis) ou d'un insu. Mais ce qui se denude ici appartient encore a l'esprit immediat, a l'esprit-nature.Le mystere du pain et du vin u'еst pas eпcors ce qu'il еst, dejd, celui de la chair et du sang.Dionysos doit done ?asser dans son cоntraire, s'apaiser ??ur exister, ne pas se laisser boire et consommer par la " horde des femmes exaltees».
If fait alors de la gymnastique.
en suivant la galerie phenomenologique (" Ce devenir presente ( stells ...dor) un mouvement lent et une consequence d'esprits, une galerie d'images (elne Galerie vov Bildern)..."). de station en station, оn revient vers l'lC et le Sa, passe le e calvaire de l'esprit absolu". On y retrouve, tout pres du " calveire ", - inspecter des deux cbtes - la "certitude de son trone "(Gewtssheit seines Throns).
If suffit en somme, a peine, d'attendre.
Tout cela aura ete projete, mis en pieces,clos, cloue,tombe,releve,repete, aux alentours de Paques.
Le cerele de la galerie phenomenologique se reproduit et s'encerecle dans ls grande logique et dans l'enciclopedie. Quelle est la difference entre deux editions du meme cercle? Hegel qui vient d'apprendre " la vente rapide de la deuxieme edition " de l'E ncyclopedie, confe a Winter, en 1827, ses inguletudes. Li lui demande de se porter «garant du paiement ponctuel des honoraries». "Pour le nombre de feuilles primitif (18) dans la premiers editions, nous avons fixe les deux tiers de l'honoraire,
se montant a 25 florins : pour le nombre
de feuilles posterleur , nous sommes ravenus
a cet honoraire, et pour les 18 autres
feuilles de la deuxieme edition, nous nous
sommes contentens de 22 florins par feuille:
en concluant cet accord, je me suis reserve
le droit de reclamer des honoraries pour ce qui seralt sjoute dans une nouvelle edition [...] Ce nombre de feuilles s'aceroitrateil
dans la nouvelle edition, et de combien? Je ne puis encore en avoir aucune idee, etant
donne que ce travai m'a supries a l'improviste
at que je n'ai encore pu parcourir l'ouvrage de ce point de vue; mais d'une facon generale, je prevols que je n'apporterai pas
de modification ou d'addition
importante. - Le tirage reste fixe comme
auparavant a 1000 exemplaires, avec 18 exemplaires d'auteur, 12 sur velin et 6 sur papier a ecrire.
"Du fait qui j'ai requ si tard l'annonce du
besoln d'une nouvelle edition ( la lettre de
M. Oswald est datte du 13 jullet), il
resulte que l'envoi du manuscrit ne pourra
avoir lieu que tard - plus tard sans doute
que vous ne le souhaitez; avec mes travaux, qui depuis se sont accumules, je ne puis encore rien dire de precis sur la date; mais je ferai mon passible pour que l'edition puisse paraltre a Paquet."
Il est pret. Com-ment fait-il? si demuni, tout nu. Tant de lettres manquent. Pas un A qui sonne dans son nom. Aucun R surtout, pas meme un. Pas de G non plus qu'une consonne, un A ou nn U viennent dur-
cir ou raidir, arreter,
anguler. Graver.
Empecher de gemir,
de geindre, de vagir.
Il est tout seul, sans
aucune des bonnes
lettres, elle les a
toutes gardees pour
elle, pour son prenom. I lui fait aussi
defaut. L, il ne l'a
meme pas.
L'a laisse tomber, sans faire cas, sans un, tout
nu, juste de quoi speculer, sans image, sans le savoir, sur son nom. Sans quoi.
Lait de deuil cachete (coacte, presse, serre, cache, coagule, caille).
Je commence a etre jaloux de sa mere qui a pu, a l'infini, changer de phallus sans se detailler. Hypothese dieuvenue реre en soi de n'etre pas la.
обращение наслаждается в культе. Телос культа: размышлять о наслаждении Бога и себе его доставлять.
Мы в дионисийском круге. Третий момент абстрактного искусства, религия, которая сюда вписывается, это уже самая абстрактная фаза следующего момента, живого произведения искусства. Сквозь свой силлогизм на смену остальному вновь хлопочет языковый процесс.
Первый однобокий момент - это вакхическое исступление, Taumel, бьющее через край опьянение, во время которого являет себя божество. Восходящее светлое существо разоблачается как таковое. Наслаждение - это мистерия этого откровения. Ибо мистическое состоит не в скрывании тайны (Geheimnis) или неведении. Но то, что здесь обнажается, пока еще принадлежит непосредственному духу, духу природы. Мистерия хлеба и вина еще не то, что она есть, уже, мистерия плоти и крови. Дионис должен, стало быть, перейти в свою противоположность, успокоиться, чтобы существовать, не дать себя выпить и поглотить "толпе экзальтированных женщин."
И тогда - тогда он занимается
гимнастикой
следуя феноменологической галерее ("Это становление воспроизводит (stelli... dar) некоторое медлительное движение к последовательный ряд духов, некоторую галерею образов (eine Caferie von Bildern)..."), от остановки к остановке, возвращаешься к НЗ и Аз, минуя "Голгофу абсолютного духа". Отыскиваешь здесь, у самой "Голгофы" - если осмотреть с двух сторон - "достоверность его престола" (Cewissheit seines Throns).
Едва ли, в общем и целом, достаточно ждать. Все что спроецируется, разлетится на части, замкнется, пришпилится, упадет, вскроется, повторится по соседству с Пасхой.
Круг феноменологической галереи воспроизводится и окружается в великой "Логике" и "Энциклопедии". Каковы же отличия между двумя изданиями одного и того же круга? Гегель, только что узнавший о "быстрой распродаже второго издания" "Энциклопедии", поверяет Винтеру в 1827 году свое беспокойство. Он требует от него выступить в качестве "гаранта пунктуальной выплаты гонорара." "Для первоначального числа (18) листов первого издания мы сошлись на двух третях гонорара, что составляет 25 флоринов; для позднейших листов мы вернулись к тому же гонорару, для 18 же других листов второго издания удовлетворившись 22 флоринами за лист; заключив это соглашение, я сохранил за собой право востребовать гонорар за то, что будет добавлено в новом издании <...>
"Из того, что я столь поздно получил уведомление о необходимости нового издания (письмо г-на Освальда датировано 13 июля), следует, что отсылка рукописи сможет быть осуществлена только поздно - наверное, позже, чем вы бы желали; с накопившейся у меня с тех пор работой я пока не могу сказать ничего точного о дате; но я сделаю все от меня зависящее, чтобы это издание смогло появиться к Пасхе."
Он готов. Ну и как он? такой лишенный, совсем голый. Столько букв не хватает. Ни одного звучащего в его имени А. Главное совсем нет R, ни единого. Да и всего одно согласное G, какие-нибудь А или U затвердели или напряглись, остановились, сделались угловатыми. Запечатлеть. Помешать стонать, охать, кричать. Он совсем один, безо всех этих добрых букв, всех их она сохранила для нее, для своего имени. Не хватает ему и I. L - у него нет даже L.
Да(,)л упасть, без всяких, всяко без, голым, вот о чем подумать, без образа, его не зная, о чьем же имени.
Запечатанное молоко траура (выжатое, густое, спрятанное, свернувшееся, створожившееся). Я начинаю завидовать его матери, которая могла до бесконечности менять фаллос, сама толком не перекраиваясь. Гипотеза богостановления в-себе-не-здесь-сущим отцом.
Аполлон, конечно, не назван; но противная партия, противоположная строфа, в которой должно пройти, чтобы "найти успокоение, став предметом (sich zum Gegenstande berubigen)", дионисическое, вырастает, как вздыбленное тело в греческой гимнастике, прекрасная "Korperlichkeit. Человеческая фигура культивируется вместо скульптурной колонны божества. Божественное дает себя переприсвоить в человеческом: опять обмен двух эрекций, двух установлений, запуск и новый прилив жизни. Прибавочная стоимость противоречия, которое заключает с собой договор, оставляя остальное себе в подарок.
Но еще раз колеблются весы, все закрепляется во внешней объективности, которую противопоставили дионисийскому пожарищу. Имеется, значит, два противоположных фрагмента, которые противоречат друг другу во взаимной однобокости. Равновесие [Gleichgewicht] беспрерывно нарушается. В исступлении самость (Selbst) утрачивает знание, на стадионе вне себя не кто иной, как дух.
Через произведение духовного искусства - насквозь язык - возвещает о себе примирение: синтез
художественной религии (абстракция, жизнь, дух). Силлогизм духовного искусства (эпос, трагедия, комедия) ведет художественную религию к религии откровения. Через, стало быть, комедию.
Пора дополнить сходство между Дионисом и Христом. Между двоими (уже) в общем и целом нарабатывается исток литературы.
Но она стремится к своей же, да, гибели, чтобы посчитать без
Он остается легким, не перестает легчать. Как же так жить. На материнском счету все заморожено. Срок платежа. Надо было так мало, одно А, одно R, одно G, чтобы оно повернулось иначе, чтобы оно застопорилось где-то еще, закинуло якорь в другие глубины, царапнуло или скребло другую поверхность, ту же, однако. Чтобы оно уже не соскользнуло. С собой, со своим похоронным бюро, другой договор. Другое наследие. Чтобы рассчитаться, выплатить жалованье самому "уже" абсолютного предка.
"Vor der Sonne kannst ddu zur mir, dem Einsamsten.
Wir sind Freunde von Anbeginn: uns ist Gram und Grauen und
Grund gemeinsam: noch die Sonne ist uns gemeinsam.
Wir reden nicht zueinander, weil wir zu vieles wissen - : wirschweigen
uns an, wir laecheln uns unser Wissen zu.
/.../was uns gemein ist,- das ungeheure unbegrenzte Ja-... " На бескрайней эспланаде очень сухо, но работа только и побуждает начать, здесь, отныне. Как только оно начинает писать. Оно едва не начинает. Не хватает уже всего одного кусочка.
Оно скрипит. Перекатывается по подложенным стволам деревьев. Блоки. Натягиваются смазанные веревки, только их и слышно, да еще дыхание согнувшихся в три погибели рабов. Тянут что надо. Хлещущий бич надсмотрщика. Новое напряжение впряженных. Штука уже наклонена. Она уже под углом к земле. Неторопливо вгрызается в свою тень, уверена в себе. Понадобилось так мало, крохотная ошибка в вычислениях, говорят они, если оно падает, если оно клонится к постели другого, механизм еще слишком прост, тип письма - докапиталистический.
То, чего я уже и раньше страшился, естественно, - уже, даже сейчас - переиздается. Сегодня, здесь, теперь, все эти отбросы,